И по мнению Бурца, мексиканская версия фильма — это только начало процесса адаптации русской комедии за рубежом, так как в дальнейшем — он рассчитывает - появятся ремейки «Горько!» и за пределами южной америки.

Об этом сообщает ТАСС ссылаясь на пресс-службу компании Тимура Бекмамбетова Bazelevs. Производители фильма продали права на адаптацию необычного формата.

Съемки мексиканской версии «Горько!», которыми займется кинорежиссер Сантьяго Лимон, начнутся уже совсем скоро. Ее собираются выпустить на широкие экраны уже через год. демонстрировать картину будут не только лишь в Мексике, однако и в остальных латиноамериканских государствах. Премьерный показ ленты состоялся в Нью-Йорке в рамках «Недели русского кино». «Прежде всего, хочется поздравить российскую киноиндустрию — на нашей памяти это 1-ый случай, когда русский фильм не просто пересекает границу, выходя в заграничный прокат, однако и дает повод для создания полноценной адаптации за рубежом», — комментирует случившееся продюсер фильма Дмитрий Нелидов.

«Мы со своей стороны готовы поделиться с зарубежными коллегами всем опытом и познаниями о том, как устроить по-настоящему остросюжетную свадьбу», — настоятельно подчеркнул перспективы триумфа русского юмора Бурец.

Отметим, что в РФ данная комедия собрала в течении позапрошлого года в отечественном прокате не менее 25 млн. долларов. Релиз картины назначен на весну следующего года.

 

Комментарии


Security code
Refresh

sputnikovoe televidenie

Информация

Полезно знать

Подписка на новинки

БУДЬТЕ В КУРСЕ НОВИНОК И АКЦИЙ
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ!